2008年12月31日星期三

倒数,祈祷2009

Damn 2008. 2009 bless us!!!

Rebuild confidence, and take action!!!!

2008年12月30日星期二

快聚快散缘尽了

吵吵嚷嚷的饭局,开心搞怪的拍照,然后一下子我们散了。回到宿舍,一个人寂落极了,明天是一个人,后天也是一个人。快聚快散,加速孤独的感觉。

有什么朋友,可以持久不断给予温暖和提醒,提醒“我还在”:虽然远,心还在。又想起罗罗和霞仔。假如她们也和我一样常常想起,假如假设成立。

我的朋友好像小情人,来了一个又一个然后消失不见了。当我声音变得浑厚沙哑,香香说:很难听,不要跟我说话。当我需要好友开解恋事烦恼,丽丽说:你们的事再也不关我事了。复杂的米米换伙伴像换情人似的换掉我,感觉跟失恋差不多。贝贝鄙视我冷漠不会哭,我爬到床上就伤心落泪不休,值吗?我只好不断勉励自己,努力挽留,好好珍惜,而有些人注定只能是生命中的过客,就随风去吧~~~苛求苛求,纠结纠结,只能失望和伤心。

提起某些事很幼稚,可是那个伤心久久没有愈合。我知道我心中有一种很不好的悲观和自卑。午觉醒来,天阴冷,潮湿,灰暗,阳光和大家都不知道哪儿去了。

2008年12月19日星期五

我卖什么好呢?

Jerry老师问,那原因是什么?

我没有特别唬人的一技之长,没有扛着摄像机拍过很多片子,没有去过美国HK,没有雅思8.0分...我有什么?这里先不说。不能抱怨时局,不能否定自己。

中午遇见温,她说,如果没雇主要,就回家卖牛杂。我立即分泌唾液酶,大赞好。那我卖什么?

睡觉时突然想起,运动员和教练都爱说的一句话:要比别人付出更多努力。

AVA之歌

《AVA》 曲:李春波 盗词:AVA

镇上有个姑娘叫吖娃,长得娇小却高挑
一双玲珑的丹凤眼,狂吃总不胖
在即将毕业的这个年头,我常常将过去回想
做事只按自己意,发现那很傻
抱歉我总是任性,不过那才叫直爽
可惜我不懂世故,做人总是要真诚
多少次我回回头看看走过的路,无怨无悔辛苦却没钱奖

多少次我好好幻想未来的日子,勤恳经营开创

2008年12月10日星期三

人烟浩渺的大城市,我要找我的目的地。每一次,都在网上搜索出多种不同的答案,旁人给出错误的引导,走上几回冤枉路,才上了我的车,才到达目的地,才熟知我的路。

You'll learn the road by travelling in it than by consulting all the maps in the world.

2008年12月10日,这数字看起来像是未来的。这确确实实是今天的日期。没有过好每一天,前面流逝的日子像断层。

我回校了,离开半个月之后。没有订购网上套餐,多了一个磨磨蹭蹭的籍口,心中的慌张依旧。两个舍友还在别处找自己的未来,好友们也还没回校。在校的在他们轨道上运动,怎么可能搭上我?

美国小组要新闻发布会,英语牛人纷纷去HK,来了外国教授讲座又有工作坊。哪个能搭上我?

我脱节了。

别悲伤,亲爱的阿娃,那都不是一两天的事了。别慌张,重启便是。

我重装电脑系统无数次,我兜兜转转寻找目的地---小小事都要如此周张,一切不容易。爸爸用闽语悲伤又微笑地说:“我命苦。”想想父辈、祖辈,看看身边一些姐妹、师兄,提醒自己命运多舛不出奇,凭什么失掉信心和勇气?

2008年12月4日星期四

旧日子的回音

某个时间空间被一种歌声定格了。某些旋律成了我一些旧日子的回音。

《旅行的意义》无非是多了一些回忆。北京,八达岭,火车站,冷冷的秋雨突袭。罗说,要记住从前的好,可我总是筛选出坏东西。

《爱我你怕了吗》,这个问句频繁在08年8月公交车上听到的。有些地方很陌生,有些感情很可怕。

《我知道你很难过》或者你不知道我伤悲,高中的人总是很忧郁。从广播大喇叭飘出来的声音,流传在宿舍、教学楼、草场和小商场。在很多学生的学校,我们的心被单调的生活和单纯的期待塞满,校园依然很空荡。

《I will be right here waiting for you》是很深沉的大人的歌,13岁我就被这旋律牵住。乒乓球台旁拿着扫帚扫落叶,靠着窗口想那名躺在公路上的年轻男子和他的未婚妻。那个小镇的初中生活的主旋律为何是悲悲伤伤的。不过,于是我就有了很多美好期待。

廉价的佳肴

就当作是我消费不起昂贵的幸福,我把幸福定义成是可以很便宜的。我可以不做上流,但我要用很少的物质购买富足的生活。

1.5元/斤可以买到我最喜欢的脐橙,比2.5元/斤的小个,但味道不差。山珍海味太贵,用些廉价的调味品煮出廉价的佳肴,你会吗?50元的衣服怎么穿出格调,靠气质和搭配。保持健康起居饮食,无需高档美容化妆品。小窝要五脏俱全,不用豪华装修但求别具一格。没有“上”流社交,希望有“高”朋常常抵临陋室...不逛友谊商场逛百脑汇,不要奢侈品但要与时俱进。

这一切如何做到?巧妇和高的境界。我的心有永恒的真理:快乐可以是简简单单的。但做得到不一定简单。

2008年11月29日星期六

结束和开始的过渡期

在广州奔波于找工作中,刚好满一周。三场招聘会将人晒得很干涸,希望和激情也要蒸发殆尽。幸而我感觉迟钝,苦中不知苦,事后才后怕。那也总比迈出一小步就退场的人强呐,怎么也得看个清清楚楚才瞑目。

这个月很多梦,很乱。惶惶逃命被恶梦锁住,又安安稳稳地飞翔,情绪很不平静。这是个过渡期,是验收自己的心的时候了,是要多点理想还是实际,多点虚荣还是安逸?天吖,女人现在才强烈向往一个有经济有爱心的男人。要是那样,我还是学着习惯下层的生活吧!意思是,也不过是想要多点自由。

才发现寻寻觅觅没有答案让人很漂浮,才发现很想回去,继续上法语课,上金融课,好好学习。

2008年11月8日星期六

SJC今天生日

ChuengKong Journalism School今天五岁生日。

我下午近4点时从韶关长途考试回到家。一来一回15个钟头。一路上听足了让人生厌的50岁教练喜爱的Disco,看窗外山路十八弯,一会昏昏欲睡,一会感慨山区的发展。

回到家时爸在赌马消遣。晚上和妈逛街,失望而回。后来想起,今晚学院热闹非凡,BBS上肯定有很多写着感动的帖子,东门宵夜准是一堆堆新闻学生。于是我怎么也要发个博文,纪念纪念这一天,以表衷心。

不知在哪里看过,某位国外文学家在某次大战爆发时写的日记,大概是:今天战争爆发了。下午我去游泳了。他更关心自己的小事。

爸每天用很多时间看新闻,通晓时事政治。那次电视里奥巴马携妻露面,爸说:奥巴马的老婆这么丑,以后怎么做第一夫人。爸更关心第一夫人的形象,而不是老人或黑人?

不要说我冷漠,我会伤心,虽然我也多少承认。快毕业,我渐渐从大集体中抽离出来,没有从前那种温馨的归属感,没能依赖强大的后盾,我显示出真实的弱势,我毕竟是要这么的。

2008年11月6日星期四

小新的现状


小新已经喜欢上我送的美国经济史,多么难得。我高兴不已,虽然不是我挑的,但起码是我买的。看美国上个世纪初的近代经济史,竟也能发出“早几年看这书,恐怕现在我已经富了”的感慨。这书对他的价值可想而知。

君除了看书,常到其父的店中帮忙,搬搬抬抬,也胜过健身房;偶尔招友或被邀请去钓鱼,联络乡人,也无不得益;频繁说笑,说明小新最近灵感丰富,思维敏捷;常发狂想,面对现状又没有心理失衡,幸好心态良好。

于是我告诫自己,不要轻易打破局面,有理不用据争。

2008年11月3日星期一

伤心驾照考试

驾照考试中的倒桩项目很轻易就通过了,当天紧接下来的场地项目也没有问题了,因为那是用300元的“保险”买通的。同车的学员都是这样。很大部分人都是这样。

对于我们考驾照的人,“买保险”听惯了。倒桩是电子监控,不过也还是可以“购买”,1000多元,所谓一分钱一分货。我在网上打“驾照 保险”,便可查出不同地方这些保险的不同价目。

从笔试到场地考试,考官无不一幅威严刚正、不可亵玩的模样,而候考室播放的宣传片尽是惊心动魄的交通意外。可实际考官在背后收尽好处,腰包鼓鼓。靠真本事考?严抓不殆;疏通了?睁只眼闭只眼。既是这样里里外外的黑,却又要保持正派的外衣,真让人反胃。

而教练和学员之间,尊师的传统不须讲究。那只是买卖的关系,一方出售服务,一方接受服务。另外,教练、中介(业务)、考官之间的利益链怎么运作,怎么分账,外界认总是很难知道。总之,我的教练,除了必要的上上路练车,倒桩练习,其余的也不提及,鼓励买保险。放心,市里头的驾照考试中心有专门负责咱这镇子业务的中介,“几乎所有人都这样。不买很难很难通过的。”

究竟是我们学员愚钝学不好,还是甘愿被宰?

我连半坡起步都不会呀,说起来就羞愧。根本没有机会练习。倒桩练习时,教练总是一边抽烟,一边发呆或吹水,学员犯了错误也懒得上前纠正。我主动要求练习场地项目。也只有那一次了。

考试半坡起步时,车子死火三次,我惭愧,但不紧张。“你学过没有?”教官也凶不起来了。我不吭声,心里头暗骂:“你以为我不想学啊?你还不是让我过?!”

2008年10月15日星期三

感受经济低迷

搜集大家观察到的经济低迷的围观表现:
降薪?
裁员?
关店?
商业街上人流稀少?
停滞了买房的打算?
找工作步履维艰?
老妈股票被套牢?
工资提不上去?
房屋断供?
...

2008年10月6日星期一

2008年10月4日星期六

天下的乌鸦...

境外都吵吵嚷嚷,我们这闷声不敢吭。

声讨对岸的总统贪污时,怎么看看国内的高干亲属“低调闷声发大财”?不知道就算了,了解了才感觉到这个世界真离谱。

中国网通打破电信独大的局面之后,原来也不过是一个垄断变成两个垄断。STU也曾经被强制使用网通,不可以安装电信电话。据说在中国信息网络产业的审批非常难,不然也不会有现在花费超高的现象。网通江大公子江绵恒牵头成立的,斥资百亿元在中国铺设长达9000公里的光纤网络,恐怕是一路通。据闻江绵恒在网通集团并没有明确什么职位。

Jiang doesn't actually run companies; he operates behind the scenes, outlining strategy for about a dozen companies and investment firms, securing funding from Chinese and international investors, and putting together deals based on his extensive network of relationships among China's ruling class. "He is like a John Doerr," says Frederick Chang, a partner with Hong Kong-based VC firm Sunevision Holdings, referring to the prominent Silicon Valley venture capitalist. "He has his hands in all these different pots." One of those pots, Shanghai Alliance Investment, a $140 million venture fund headed by Jiang, accounts for 16 percent of the $870 million in total venture capital managed by domestic firms.


江绵恒如何闷声发大财

李泽楷江绵恒联手打造电信王国

the digital prince of China

田溯宁告别鸡肋重走创业路

非法圈地:江绵恒出现在名单上

朱容基爱将主小华如何“吃死猫”?

http://www.stupidcensorship.com/cgi-bin/nph-surf.cgi 连接被屏蔽的网页,效果不错

2008年10月1日星期三

多角色

在家国庆七天假,睡觉吃饭瞎逛,很快就过去。想到一年后我就毕业,独立生活工作,就觉得很愧疚:那时我也许很少在家。

作为女儿,我现在只能为他们做做家务,多在家陪陪他们;作为姐姐,我总内疚没有给予他更多的陪伴,没有教他准确的英语发音;作为妹妹,我没有尽可能带去更多快乐;作为女朋友,我拿出的时间就更少了。作为孙女,我顶多吃几顿饭,偶尔拿些好吃的讨些欢心。

生命是他们赋予的,情感是他们丰富的。注定了我有好多角色,好多责任义务。

完全自由其实是impossible,既然这样,就不要想着绝对的自由。可是,如果我有下一代,我希望我们不要有太多的牵挂。

2008年9月27日星期六

哪些是我们该坚持的?

小桃什么时候都那么忙。不知道是充实还是瞎忙。有时看着她被诸多事务缠身,我想建议,毁灭我们苦心经营的校园新闻网站吧。

上学期开学我强烈冲动要解散网站,让大家轻松。这个当初几位不得志的同班同学努力和热情的产物,让我们付出了尝试了也收获了,但是,两年后,让人不安的是,新的成员的经历和我们不一样,他们也能受益吗?

给我们很多鼓励、帮助的师兄告诉我,不能毁灭它,一定如何都要保住它。就像自己的小孩。同时,小桃那一届的锋芒使我意识到自己不能过早认输。

但我毕竟无法像师兄那般钟爱着它,我考虑的是更实际的人是否从中得益。前天开会,我和猪头、佬、祥仔四个坚守的老人家依然叽叽喳喳,小桃依然活力,并且焦虑,而大二的师弟师妹的也依然沉默。

曾经我们在恶劣的条件下开选题会,大家都掏空心思地想点子,势必要挑战团报、校报沉闷固守的校运新闻报道方式。可是那些日子已成过去,我们打拼的成果似乎成了现在人的负担。

2008年9月22日星期一

酱缸和阿John

翻开《丑陋的中国人》随便看看,发觉柏杨前辈所批判的国人丑陋,也并不是每项指证都反映在我周围的生活中。后才醒悟这是他80年代说的话。这二、三十年后,他的话仍然是警示名言吗?

对我来说,独独“中国做人难”这一条,让我体会深刻,感慨良多。也许从我15、16岁开始,我就常常被控“不会做人”,可是我在这方面悟性很低,很愚钝。

先不说我讨厌不讨厌人与人之间相互揣测,相互敷衍,暗地里斗争。重要的是,我不是受益者,我像傻瓜那样后知后觉。直到至今,我还是很想在我的环境中“学会做人”,纯熟地应付人际应酬。当别人不用使颜色就言不由衷,我就接不过戏来。揣摩别人的意思,那更是高深的心理学,除非对方演戏超烂。我也学不会从中受益,因为从来就没有学好,所以我很怕和生人打交道。

我又想起在中国生活5年的John。他回美国了,但我和同学都没有忘记,他在北京“软禁”了1年回来后的变化。他没有多说,但只言片语中我们知道他不喜欢北京,可是同时,他更加中国化了:他更中国式老练了,有时我感觉他有许多话埋在心里。当然,我不是他什么要好的朋友,不必跟我坦言。但是,我明显感觉到,他不再那么平易和亲和。

中国的幽默和美国的幽默明显不同。

John是比一般的被中华异国情调吸引的兴奋的外教,更了解中国人。他让中国酱缸给泡了吗?

2008年9月20日星期六

影子

三个月后,我再次下游泳池。我下了水,沉到水底吐了一口气,救生员问我,是否喝了一口水,是否不能游全程。我害怕他赶我到浅水池,自信地说,最好的状态下可以不停游两个来回。

可是,当我离开池边划水,恐惧感又来了。池底好像万丈深渊,我的手脚好像力气不足,我的喉咙好像有东西堵着,随时随地会接不过气,呛水。

我没想到那次的阴影至今不散。

上学期期末,我事事不顺,挫败感笼罩着整个夏天,经常胸闷、低落。那天,于是我去了游泳池。当我下了水,踩不到底的泳池和周围的泳者让我恐惧。这种害怕很快蔓延全身,手脚无力,呼吸不顺。那次,我连20米也无法游完。我觉得自己真的又输了,不到20分钟爬起来回宿舍。

我靠在池边想。这一刻我憎恨水,它像妖魔一样张牙舞爪,一下吞噬了我的勇气。

我何尝不清楚,这是我自己制造出来的妖魔,只是不明白它的力量怎么如此大?如果我不克服它,我将失去了一项乐趣。我想到了池边的救生员,我告诉了他我的状况。

“你把这里当作浅水池就好了。”他重复说这句话。他说得很简单。问题难道有这么复杂吗?

不要想那么多,尝试,尝试,就当初学者好了。不要要求那么多,10米也好,20米也好,坚持不住就回到池边。轻松,轻松,不要有到达终点的雄心。注意力在手臂,在双腿,不要在喉咙。

池底看起来也不那么深了,呼吸也顺畅了,而水也渐渐恢复温和了。那是我自己制造出来的影子,也许只有这样才能消灭。

2008年9月5日星期五

2008—08—08


開幕式那天下午5點多,我和小白同學來到王府井,看見大屏幕前開始會聚了人群。匆匆在M吃了一頓,回到大屏幕,已是人扎堆。我和掛著相機的小白,扛著攝像機的四娘,穿梭著人堆邊邊。。。

開幕式和奧運啊,始終沒有引起我的激情。我羨慕著那些人,他們有呼喊的理由,有狂熱的方式。不像我,在這盛事前拘泥著,只想找個巴士靜靜坐著,穿梭城市,看看別人的歡樂。

他們家的大花園

頤和園好秀麗。窗格好別致,走廊好典雅。
那個年輕姑娘和火鍋店的服務員說數說了老半天。四娘告訴我,瞧,這就是北京人,煞有介事。人們都說皇城根下的人傲氣,其實每個地方的人都應該有自豪的地方,這樣想就可以自得其所。北京人幸福的地方啊,是家門口有這么大的御花園。

2008年9月3日星期三

我灰溜溜地回来了

京城凉飕飕的。

虽然很多事情没有个完好的句号,但是北京秋天都来了,呼唤我回去的那个声音越来越大。我不知道声音来自哪里,在我心里它在叫。于是我和小毛扛着近10个大大小小的行李回南了。

回来了,我又发呆了。北京待续的热忱在发呆中快要消失殆尽。第二天我醒来已是9点半,昨夜忘了拉开窗帘,光线没有照进来。我在北京7、8点便自然醒。我怀疑我醉氧了,睡意浓浓。

回想出发北京之前,和离开北京之后对比,终于发现我什么造成我的落差的原因。

2008年8月27日星期三

故宫掠影

皇帝的家真大啊。

在宏伟地皇宫和密集的游客,我显得不知所措了,不知用什么心情、什么想法、什么心态去观看,只好这样感叹,权当窥看别人地家。

大殿里的宝座和龙榻稳重地安放,任我们隔着围栏细细观察昏暗的里头。皇上的新婚床铺垫叠得整整齐齐,我们隔着并紧贴着玻璃,还要用双手挡着影响视线的反光。

人好多好多,多得细细品味一座废弃之城的兴致都淡了。直到下午人潮渐渐离去,厚重的城门要关上宫殿与外界的通道,才让人想起,对我来说紫禁城就是紫禁城。白天只是旅游胜地,刷新的油漆,被改造的展览室,到晚上才回归到一座斯人已逝的空城。

溥仪欲修建的水晶宫,他的水晶宫理想图现在只剩下人们地想象了

2008年8月25日星期一

实习的收益怎么计算?


四娘和其他实习的同学陆陆续续南归了,我一面克制自己回家的冲动,一面事事不顺。

实习两周后,《企鹅》发表了,可乐了我。之后都是白忙活。倒不是我没有工作,也恐怕是我时运不济。帮了那记者可没有分得一杯羹,领了那编辑的那选题最终我死得不明不白。咬咬牙坚持最后一搏准备《保胎》的题,放了好多天大假摩拳擦掌回到杂志社,文化编辑告诉我他不要做了,至少在现阶段。

吃了两次来自文化编辑的亏,我觉得应该回到科技部。我花了下午和晚上的时间上国内外的新闻网,找到的题目不是“不是一个事儿”,就是“已经讨论过了”,找选题原来还是这么大学问的。

四娘说要真正在杂志社有所收益,应该像那几位研究生那样,呆上几个月。我以为,我不是要真正领会杂志新闻的精华,而是很实际地要让自己名字出现在杂志上,发表的文章可以写在我的履历上。那是我直接的动机。可是最后,没有那样的功底,就没能实现那样的意图。

在杂志社的实习是波折多难的,不夸张地说。发表除外的收益,怎么计算,才可让我心服?

2008年8月20日星期三

快走快走

公主府曾经是我向往的住处...后来是亲王府

心情不好,就什么也看不顺眼,更想逃避眼前所见的人和事。更没有发泄的对象,只有放在心头。我真是心胸狭窄,容不下这个形形色色、困难重重的世界。

现在北京只剩下失望、漂浮和偶尔的一点点安慰。原来我流浪不得的。

长城、故宫、鸟巢都还没有见识过,可是已经没有冲动了,只有例行“不到长城非好汉”罢了。鸟巢,更是别人的愿望我来实现。

反而怀念奥运将来之际的热闹和紧张(不是我的紧张),那种期待(不是我的期待)过去了,什么是该干嘛的干嘛,该破记录的破了,要退的退了,要发布会的发了...南方的惦记(也不知道是来自哪里的惦记)来牵引着我思念。

第三个稿子快快分娩,我好快快“躝屍趷路”。

2008年8月19日星期二

闭营了,告一段落 Doom Life Ends


奥运青年营闭营后第二天,我在为这个冗长没有兴奋点的稿子犯愁,尼泊尔女孩南希在MSN上呼叫我。她在广州机场,一个劲儿地说不想回国了,刚离营就想念朋友。她们能产生这样的友谊,让人感动羡慕。

近500个全球不同国家或地区的青少年都各自回国,稿子也许会上版,我也应该忘掉这件事,可是很多灵感在最后不断涌现,遗憾就让人很不爽。

当南希说她永远不会忘记中国人的善良的情谊,台湾的赖和北京的志愿者亲密无间,乐不思台,我想,怎么说青年营的目的还是实现了。什么伟大的旗帜和动人的口号,其实还是一个利益交换。

2008年8月11日星期一

小徽章 大奥运 ~ Olympics in Pins

记者札记:受尽“既不是注册记者,亦不是‘非注册记者’”的气,我在新闻中心大楼附近发现了我可以自由进出的奥运世界---奥运徽章交换者(Olympic pin traders/Pin Guys)



这是赛车尔,一个小小的国家。”徽章交换者总协调员鲍柯林(Bud Kling)向两位中国青年比划着,指到一枚西班牙奥运徽章,他双手拍掌跺脚跳起西班牙踢踏舞说:“这是西班牙的徽章”。看见两位青年如此虔诚倾听,他翻开徽章收藏本的另一页轻轻对他们说:“这是我的秘密收藏品”“这是从前的斯洛伐克,已经分裂为二,不存在这个国家了。”

徽章纪念徽章第一次出现在1896年雅典奥运会,交换传统从1991年运动运之间开始流传,发展到现在已经成为奥运会重要的非官方活动。徽章分类包括运动项目、奥组委、媒体、赞助商等主题,小小一枚写着奥运的内容。鲍科琳收藏、交换徽章有24年了。1984亚特兰大奥运会,他在参加奥运会报道时发现这项有渊源的奥运文化,立刻爱上了,现在的收藏约有15万枚徽章。

“你看这些人和他们的奥运热情,你不可能再(奥运会后)看到的。”在交换中心明快的摇滚音乐中,鲍柯林指着拥挤的路人对记者说。在徽章交换者中,你很难问到他们如何判断徽章价值的标准,也不会难听见他们提及价格、限量,他们选择很简单,是否已经拥有,是否一看便喜欢了。“交换徽章最重要的是其中的过程,得到的回忆和友谊,开心就好!”鲍柯林说。

几乎每位徽章交换爱好者来说,到处游走、交换的收获其中少不了结交来自五湖四海的朋友。在雅典奥运会,鲍柯林和西班牙王妃索菲亚、芬兰总理、NBA球星、运动员、教练等交换过徽章,以及其它各色各样的人物接交谈。“有趣的事太多,我很难一一举例。”他说。无论有无徽章来交换,他们通常十分乐意跟每位路过的人聊天,交换名片,有些最后成了好朋友。

包括北京奥运会,他总共参观了九次开幕式。奥运会对他来说,是运动会,徽章,以及友谊。

2008年8月1日星期五

那么远那么近 ~ Survive in Beijing

从广州到北京,我坐的是波音800飞机,透过小小的一口窗我十分惊奇地感受飞在云上空的奇迹。知道了不可能像小时候以为的终有一天可长成与天同高的巨人,微小的我还是被抬到几千米的高度,河流变成细线,华北的平原村庄散落,显得如此怪异。


到达北京我应该继续兴奋的,可是坐在机场快线的车上,没有激动没有快乐当然也没有什么开心的。看到两边平凡且难看的楼房,甚至以为又来到广州稍稍生厌。

这种厌恶感持续到来京10天渐渐减缓但仍存在。我不应该对一个城市有美丽的寄望,眼睛所看到的“现代”放在哪个地方都会差不多。除非我用心感受到了它的魅力。

Peter在邮件又说了那句话:“Welcome to the world of disappointment!”失望仍然不值得欣喜,但还是可以欣然接受的…

前几天我对四娘说,好像开始有点喜欢北京了。意思是开始觉得“我在北京”。奥运是北京的绝对主题,但却和我们一点儿关系都没有。以为在杂志社可以做上奥运的选题是幸运,可现在奥运天天在城市电视和电台叫嚣,许多记者不得已追随又无可奈何被拒绝于外,许多人选择“避运”。其实,经常看到街道上坐满城市治安志愿者的老太老爷,偶尔看到威猛的驾着枪支的黑衣警察,有时听听中新社传来的风声,非常时期在北京,还是有意思的。

但北京肯定不属于我,我肯定不属于它。匆匆过客,占点儿光。要能占点儿光彩,我必须要克服愚钝,保持清醒;克服内疚,实现价值;克服羸弱,顽强积极。

I’ve been in Beijing. Welcome Ava to the world of excitment, disappointment, and then comfortably living in the real world, and realizing self-value~。I’m taking the responsibility of myself and some others, meanwhile feeling Free.

2008年7月12日星期六

success will come after failure

養精蓄銳,臥薪嘗膽
有朝一日,絕地反彈

(昨晚惡夢,今日心情低落,僅此自我勉勵)

2008年6月30日星期一

Two Shantou local feature stories are below

I've posted two stories that I did in the last semester. It took me much time and effort. Expecting your comment.

See the story original source:http://news.myshantou.net

http;//www.myshantou.net is created by a shantou local, a talented man, who's living in Europe. new.myshantou.net is a joint work of dozen of students in Cheung Kong Journalism School and an American teacher, who was saying "No one love Shantou more then I do"

I'm gonna to keep working hard and produce good stories. It's been a great time of discovery when working on a feature.

Shantou Working On Earthquake Prevention    汕頭:抗震防災 事后之師

Receiving a reminding notice from the Village Committee of doing preparation for the potential flood and geological disaster, Wang Defu showed no concerned about his living environment. Residents in Little Park, the previous thriving center and the current ancient lanes, have received this remind in the damp May, as the key neighbors of flood and geo-hazards prevention. The paper suggests Little Park residents evacuate rapidly if disasters occurred. Contacts for help and consultation are on the paper, too.

Since the Sichuan “512” Earthquake, more and more Chinese get concerned about the collapsed buildings in the hard-hit zones. But Wang Defu, living in the dated house in Xinfu Road, Little Park, found no reasons to worry about. “Why worry?” he said, signing. “This is natural disaster.”

On the contrary, the retired man Cai Yuanshun complained about his apartment in ninth floor built in 1993 near Queshi Bridge. He obviously can sense the tremor when big trucks coming for the bridge pass by. On the corner of the wall near the road have appeared big flaws, from which he can even hear from the next room.

“Dated houses, Tofu projects, will surely crack down when earthquake come,” Cai said. Tofu project is a common term used in China to describe shoddy building work.

According to the data offered from the Shantou Seismology Observatory, since 1970, quakes occurred in East Guangdong were no higher than 5 degree. The biggest one during the past 100 year was 7.6 degree in Nan’ao Island in 1916. Vice-chief of the Observatory Zhou Kunlong said the possibility of high-intensity earthquake was low in Shantou. Nevertheless, being in the link of three seismic belts, Shantou is in the list of key places for seismic fortification in Guangdong Province. The seismic fortification intensity for construction in Shantou is 8 degree.

How many buildings in the city reach the standard? The answer, to the Structural engineering professor Xiong Guangjing in Shantou Universtiy, is “a census on buildings before 1990s is needed.” If any building fails to meet the standard, they must be strengthened, he said.

Tuopu is another example beyond the standard. It used to be a countryside, which determines its design of rural structure by countrymen themselves. The roads and spaces between two Buildings are narrow, and most houses are dated. Tuopu and Little Parks are facing great danger if earthquake comes, said Xiong.

"That need to be redesigned!" he said.

The response to the census thing in Shantou Seismologic Bureau, however, is “It is tough task.”

A big project annoying Cai Jiansheng, chief in the Bureau, is collecting the construction data. Since the year before last year, they have been responsible for a task of research on construction condition of both urban and rural zones. Data includes how many are high buildings, how many are in frame structure or mixed structure, etc. It will be part of the database in national government, as a reference for state leaders to make prediction of damage and lost, when disaster occurs and guide the First Aid, said Cai Jiansheng.

But work hasn’t been well conducted so far. Construction Bureau, Real Estate Bureau, Statistics Bureau can’t offer any precise data needed. It is also a huge amount of work to operate a census by the Seismic Bureau itself, which only comprises a few more than 10 staff.

“There’s no way to accomplish!” said Cai. He listed the difficulties including fund and cooperation from the residents.

Professor Xiong Guangjing underscored money when concluding the problem for census, too.

“Government, construction companies, landlords all have responsibilities.” Said Xiong. Residents' poor awareness is attributed to the failure of strengthening the house. Strengthening the house actually cost 100 to 200 Yuan per kilometer, but will necessarily lessen the space of the house because of bigger columns and beams. However, many would rather spend 1000 to 2000 per kilometer to decorate the house, said Xiong.

Shantou drew a severe lesson from Taiwan earthquake in August 16, 1994. When the 7.3 intensity quake hit the South Sea near Taiwan, Shantou was shaken with intensity 6, two died in Chaoyang Area, 141 hurt. Cai remembered that he was awakened from sleep by the tremor. He then heard two pupils died in the stampede when pupils and teachers rushed out of classrooms.

Direct economic loses was 22 million in Shantou Then. Constructions of nearly 40 thousand m2 were affected, of which schools were specially damaged, according to the report of the Seismic Bureau.

Drawing the bitter lesson, they have held propaganda annually since then, especially in schools. “Fujian Province had been less affected, because they had good education about earthquake.” Said Chief Cai.


Experts say, because of the certain function, like spacious rooms and more windows to let light in, schools building have comparatively lower utility of defending quake. So to build a firm teaching building needs more consideration about input and seismic fortification.

Based on his observation, Cai thought school buildings have been much better during these years and labeled it as one of the safest places. Another safest place is the government buildings, he said.

The Ninth Middle School in Little Park, near the Xidi Dock, is the exception. The shoddy school has started the reconstruction project.

This week, Cai will head for the No.9 School for lecturing on earthquake. This is one of recent works of him and the bureau.

“Anti-earthquake prevention has two means,” Said Cai. “One is dynamic, meaning constructive design. Two is educating residents the emergency response ability.”

Leaving the construction prevention aside temporally, coz it is now beyond officials’ capability; currently the bureau is busy with the anti-earthquake propaganda education. May is the “tech-month” in Shantou, the month for promoting science and technology. The Seismic Bureau give lectures and print booklets and papers these days.

International Children’s Day in June 1 is a chance to promote the public awareness. In that day, Education Bureau, Seismic Bureau and two sponsors held an outdoor activity in Jinsha Park, let the children make blessing and give wishes to their peers in their holiday. Exhibition on earthquake knowledge and “how to protect youself” was displayed too.

Evaluation on the buildings, the dynamic means to prevent earthquake, still should be conducted anyway. Cai resumed that Bureau of Construction, Real estate and Seismology need to be unite to take the responsibility. Plan is still in the air. All important project need to be after the central government’s leading.

Shantou Legal Aid: demand outstrips supply   法律援助供不應求

The sole office of Jinping District Legal Aid Center is located in an old building in a lane. As the only regular receptionist in the Legal Aid, Yang shares one small office with the chief who's in charge of the center. Next to the reception room is the locked and abandoned office for the chief, now just a dusty room.

"We are short of funds to enlarge our work," Yang said. "We've bitten off more than we can chew."

On the wall there are name lists of three lawyers who are supposed to be the consultant for people who come to seek legal help. However, according to Yang, they are three of the public lawyers in the justice department of the district government. Just hanging their photos on the wall is not especially serving here in the aid center.

The legal aid system in China is different from the western justice system. It is a governmental organization. Each government on different level has legal aid center, supervised by justic department. China's legal aid system was started late in last century. The Regulation on Legal Aid was issued and put into used in 2003. So far, almost every city nationwide has legal aids for the needy people, including those having financial difficulties like migrant workers, and those who need but have no custodians.

The Municipal Legal Aid of Shantou was established relatively late, but it has been one of the best in recent years, receiving many awards both for the organization and the lawyers. Besides the municipal Aid Center, each district has aid subsidy supervised by justice department of district of local government, too.

But the development of the Aid Center in each district has been unbalanced. Longhu Legal Aid is comparatively well conducted.

Although Longhu Aid has homogenous shortage of personnel, there are three regular lawyers including one chief who work here. The new office is well furnished and decorated. The Longhu District is a comparatively rich and has many industrial firms located, hence many more migrant workers. Therefore, migrant workers comprise largest group of visitors who come here seeking for help--more than half of the total--according to logistics staffer Zhang in Longhu Legal Aid.

"Personnel are few, tasks are heavy," said Zhang. Because of limited personnel, they've not kept statistics of the amount of cases they have helped; but he said they accept several hundred cases annually.

The lawyers working for Legal Aid in China have the dual role of attorney and national public official, which determines that they cannot accept employment personally, being paid not better but more stably as a public servant.

Yao, one of the three lawyers in this Longhu Legal Aid, knows very well the conflicts between the migrant workers and entrepreneurs. Migrant workers are one of the major groups in need of legal assistance due to economic difficulties and social status.

"The migrant workers are really tough," said Yao. "So law and government policies tend to favor their side." Still they are the weak group, said Yao.

As Chinese Spring Festival approached, the staff in Longhu Legal Aid met many migrant workers who didn't get their salary on time and were ready for home for Lunar New Year. At the beginning of this year, they dealt with another peak of work because a large number of migrant workers were seeking for advice on the Chinese New Contract Law. Therefore, in order to solve the problem of the shortage of the consultants, some prompt actions were taken. For example, lawyers in the law office should participate in the aid, suggested Yao.

Statistics offered by municipal Legal Aid Center located in Huashan Road show that about 50 staff members are working at the legal aid office in the whole city, of which there are only a few more then 20 lawyers. The personnel flow frequently, said Mr. H, an insider who requested that his full name not be used.

According to a report copy given by Mr. H, by November 2007, under the organization of Shantou Legal Aid assistant lawyers in the city have accepted 6,835 cases, helped write nearly 10,000 pleading papers, and have been consulted by more than 4 thousands visitors. It was awarded by governments from the local to the national level several times over.

Leaving the reputation aside, Mr. H talked more about the vacancies in Legal Aid to this reporter of News Myshantou. He emphasized that the needy group is not all satisfied and it is beyond the capability of Legal Aid system, which belongs to the government. "It is not realistic to place the entire burden on government," He said.

As far as Mr. H knows, there aren't any NGO or independent sectors for legal aid in Shantou.

"Some assistant works, including legal aid, should've been accomplished by society," said Mr.H. "The government should not, and is not able to take the entire burden."

"Nowadays, China lacks the folk power [non-governmental power], social organization, intermediary organization," he said. "They are not developed, so the society is still not so harmonious."

Having been engaged in legal aid for nearly 10 years, Mr. H believes the demand for legal services will be increasing, resulting in a larger need for free legal assistance.

One of the solutions is to refer some people to other places that can help them rather then accepting the cases directly. For example, some people will be guided to write a pleading paper or find an attorney in law firms. Another way commonly used in China is avoiding court lawsuit by mediation, so they can help the needy efficiently and save on costs.

Most of the visitors coming for help have Low awareness of law and poor ability to protect their rights. Not protecting the evidence well from damage and not watching timeliness is a biggest problem, making the work more troublesome for the lawyers to handle the cases, said Mr. H.

"My work is actually quite tedious and trivial," added Mr. H. "But, seen from a higher perspective, the work is still quite significant."

2008年6月29日星期日

Cheer up, Me!

Good day to myself!

I'm writing my second post in this rainy night, using my damn broken sucks English.

My last summer vocation has been lasted for three days. It will be the ever last one, if I'm have no further education after graduating from university. And I left school for home right after their graduation ceremony, a hilarous get-together, a sad departing time. Also Li Kashing's 80 years old birthday. Then I decided to escape from the campus and return home.

Everything looks good, but you never know how true or how wrong it is. Every day I open my email, but see the disappointment. No reply from Corinne, again. Internship in HK is still in the air. I'm desired to make my dad proud of me on this.

I won't be beaten by this, however. I'm still working hard on my career.

2008年6月28日星期六

Hi, my first post

Finally I creat my blog, actually, the second blog. I make it an English version, for practicing, making friends purposes, something like that.

Hey, I'm a Chinese university student. Welcome to my blog and please comment.